圣经搜索与读书笔记
  • 您现在阅读的是 《圣经-旧约》 《约伯记》,第8章,本书共有42章。
  • 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
  • 章节经文
  • 《约伯记》8-1 书亚人比勒达回答说,
  • 《Job》8-1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  • 《约伯记》8-2 这些话你要说到几时。口中的言语如狂风要到几时呢。
  • 《Job》8-2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
  • 《约伯记》8-3 神岂能偏离公平。全能者岂能偏离公义。
  • 《Job》8-3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  • 《约伯记》8-4 或者你的儿女得罪了他,他使他们受报应。
  • 《Job》8-4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  • 《约伯记》8-5 你若殷勤地寻求神,向全能者恳求。
  • 《Job》8-5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
  • 《约伯记》8-6 你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。
  • 《Job》8-6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
  • 《约伯记》8-7 你起初虽然微小,终久必甚发达。
  • 《Job》8-7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
  • 《约伯记》8-8 请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。
  • 《Job》8-8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
  • 《约伯记》8-9 我们不过从昨日才有,一无所知。我们在世的日子好像影儿。
  • 《Job》8-9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
  • 《约伯记》8-10 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢。
  • 《Job》8-10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
  • 《约伯记》8-11 蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。
  • 《Job》8-11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
  • 《约伯记》8-12 尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。
  • 《Job》8-12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
  • 《约伯记》8-13 凡忘记神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没。
  • 《Job》8-13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
  • 《约伯记》8-14 他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。
  • 《Job》8-14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
  • 《约伯记》8-15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住。他要抓住房屋,房屋却不能存留。
  • 《Job》8-15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
  • 《约伯记》8-16 他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。
  • 《Job》8-16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
  • 《约伯记》8-17 他的根盘绕石堆,扎入石地。
  • 《Job》8-17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
  • 《约伯记》8-18 他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。
  • 《Job》8-18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
  • 《约伯记》8-19 看哪,这就是他道中之乐。以后必另有人从地而生。
  • 《Job》8-19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
  • 《约伯记》8-20 神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。
  • 《Job》8-20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
  • 《约伯记》8-21 他还要以喜乐充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
  • 《Job》8-21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
  • 《约伯记》8-22 恨恶你的要披戴惭愧。恶人的帐棚,必归无有。
  • 《Job》8-22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.